|
【廃棄作戦】
1月3日 曜日 天気 { } |
|
メタボ退治の3日目。しっかり朝も夜も体重を量る。すくなくとも72kgの大台を突破はしなくなっている。むろん減っては居ないが。 で、本日は昨日にひきつづき、ヨタヨタとご近所を「徘徊ジョグ」、あまりに遅かったとみえて、3人の中国人の女の子に道を聞かれてしまった。ふつー、スポーツトレーニング中なら道などきくまい。つまりは、歩いているように見えたに違いない。 ま、すくなくとも道ぐらいきいても大丈夫なオジさんにみられた、ということだわさ。と、おもとこ。きちんとした日本語だがやはり外国人、とわかる。ほんとうにむずかしいねえ。外国語を母語者と同じように話す、というのは。しかし、それができる中国人をすくなくとも5人は知っている。いや、10人ちかいな。おそるべし。 ★ この日記には毎日、ひとつ捨てる、というのを実行すべい。きょうは・・・なーんも、力まずにボールペン1本でも捨てたら、記す、ということにしよう。 そうすると、「明日は何を捨てようか」とか、少し楽しみ。で、かねてから懸案のそのむかし40万円で買ったアップルのノートをどうやって捨てようか、と研究してみる。わが友人は工作機械まで動員して、こっぱみじんにくだいて捨てたそうだ。こちらはそこまでやらないが、でも個人データ満載のハードディスクがある以上、ネット上の「無料回収いたします」なんてところには送れない。かといって、あっぷるのページを見たら一台3150円かかる、という。このあいだデスクトップパソコンで4200円、へんな団体にとられたばかり。(まだ、なんの連絡もないスローモーなお役所仕事だねえ) やはり、ここは友人方式でプラスチックと金属のゴミ、にして出すのがよさそうだ。というわけで、ヒューズの取り替えもロクにやったことないのが、ノートパソコンの分解。ネジが多すぎてつい見落として指を傷つけてしまった。できたことはできたが、はて、これをハンマーでこなごなにして、金属とプラスチックゴミの日にださないといけない。ふーっ、いやほんとうにモノを捨てるってのはたいへんだぜい。あすは、「燃えるゴミ」の日、だそうな。
|
|
★ 〜(た)ほうがいい 〜てもいい 〜たらいい ★
客;「あいさつに行った方がいい」と「あいさつにいく方がいい」は同じですか? 店員;「意味は同じですね」 客;「でも、これから行くのになぜ過去形ですかあ?」 店員;「おやおや、そういえばそうだなあ」 客;「やっぱりたよりない店員だわ」 店員;「過去形、というより、日本語は、完了、未完了のほうがいいんだな。た形=過去形とおしえないほうがいいようだぜ」「あいさつにいった、という行為が完了した状態のほうがのぞましい、という意味と、行く、という行為を選んだ方がいい、という意味で、結果 としては意味がおなじだがねえ。はて、どうしたもんか} ーーーー 客;「先生、帰ったほうがいいですよ」 「社長、ここへ座ったらいいですよ」 「先輩、おかえりになってもいいですよ」 なんだか、かすかにへんだ。これは、つまり「目上の人」に対しては、忠告、許可、は似合わないのだ。 しかし、逆に、許可を求めたり、忠告・助言を求めたりするのは当然、というか、ゼンゼンかまわないとうか、多用される言い方、なんだな。 「(て)いいでしょうか?」「(て)よろしいでしょうか」などはしっかり教えておいた方がいいわけだ。
|
|
店員 「昼ご飯たべましたか?」 客「いいえ、まだ、たべませんでした。」 ーーー上の間違いの原因と、修正対策をのべよーーと言われたらどうする? この会話が午後2時頃だとすると 発話の時点が、まだメシをくうのにおかしくない時間だとする。 すると、「これからたべる可能性がある」から、「まだたべていません」 この会話が夜6時ごろだとすると、もう夕食の時間が近い。 すると、もう昼飯をたべる時間ではないから、こんごも食べないだろう。すると、「まだ」はつかえない。
★日本語のアスペクト 日本語ではアスペクトを表す方法が統一されていなくて、いっぱいある。 「る」「た」 たべる たべた 補助動詞で表す 〜ている 〜てある 〜てしまう 複合動詞 〜しはじめる 〜しだす 〜し続ける 〜し終わる その他 〜るところだ 〜ているところだ 〜たところだ 〜たばかりだ ==== 客あ;「あの映画みましたか?」 客う;「いいえ、みませんでした」(もうその映画の上映期間がすぎているとき) 「いいえ、みていません」(まだ上映しているとき) ++= 椅子にすわっていたひとが急にたちあがった。 椅子にすわっている人が急にたちあがった。 これはどっちもオッケー ところが 椅子から立ち上がった人が急に歩き出した。 椅子から立ち上がる人が急に歩き出した。 ←こりゃだめだ。 つまり、動作動詞の場合は、だめっぽい。 状態動詞なら 赤い服をきていた人が急に歩き出した。 赤い服をきている人が急に歩き出した。 どちともオッケーね。
★ 動作動詞では、「る」と「た」はえらい違いだ。(動作に時間が関係するから) 状態動詞ではそうでもない。 最近は着物を着た人がすくなくなったねえ。 最近は着物を着ている人がすくなくなったねえ。
● 「た形」の慣用表現は 現在の状態をあらわしているのに、た形を使う。 おなかが すいています → おなかがすきました。 のどが かわきました。
|