母さんへ
荷物ありがとう。母さんからの手紙もちゃんとわかったよ。
あのハガキはかっこいいね。ケーキもとてもおいしかった。
あと2本あるのだけど.クリスマスんのおやつの時間?に食べようと思う。昨日21日は.お世話になっているさとしさんとなぜかボクの(2回目)の誕生会だった。ことしはとてもよく祝ってもらってるなあ。またまたプレゼントとかもらっちゃったりして.なんか申し訳ない感じ。
ビデオありがとう。スワロウテイル観たよ。やっぱり評価高い映画だけある。ステキな作品ですね。魅力あるよ。本当。今日fried dragon fish観る予定。
そうそう、スワロウテイルの中には多く中国語が出てくるのだけどだいたいわかったよ。主人公の女優の中国語はキレイだと評価高し。中国在住ならではの見解もありました。
本当毎日バカみたいに遊んでます。時間を作ってあいまをぬって絵を描いたり版画をしたりしている感じ。12月下旬は。
この模様は1月中旬まで続くとみられ、それ以降は杭州不在旅行中というもっとはげしいものになるでしょう。
そうそう中国に来てはじめてカゼをひいてます。頭はいたくないけど、ノドがイタイ。とりあえず薬のんではいるけど・・・
大事な時(忙しい時)なので、気をつけます&気をつけてね。
新聞ありがとう。大変役に立った。w杯の対戦国とか、ベンチャー企業の話とか。政治面はおもしろくないね。ボクが東京にいるころと何もかわらんね。(ヤあたりまえだ!!)
このまえ靴を回に行きました。靴屋のおばちゃんに『多少銭?』(いくらですか)ときいたのに、おばちゃんは『???イ尓説◇◇?』(え?何を言ったの?)と言ってきて『多少銭?』など今まで何度も使ってきた言葉なのに通じないのに腹を立てて(ボクが)『イ尓会説普通話◇』(君は普通語がしゃべれるのかい?)って中国人(杭州人)に聞いたの。すると彼女は『現在我説普通話』(私が今話してるのが普通語よ)『那◇◇怪◇◇』(それはおかしい。なぜならボクは北京人だから普通語は話せるしボクが正しい。君の聴力の問題だ。)といったのだ。すると彼女はあなたの発音は鼻音が強すぎてわからない。といってきた。。そして、ボクはできるだけ気を使いながら『多少銭?』と聞いたら『200元』と言ってきた。店(普通の1軒の靴屋)の内容からいって、別にふっかけているわけでもないし革靴もまあいいかと思って、ためしばきを、お願いしたんだ。すると店員は『サイズはいくつですか』と聞いてきた。ここが勝負の分かれ目だった『27』とボクが言う。彼女は『???27』とにかくはけと靴を渡された。ものが少し小さかったんだ。で『もう少し
大きいものを・・・』といって探してもらっている間、何となく靴の裏をみたんだ。そうしたら40と書いてあった。あっしまった・・・と思った。本当、店員さんに『ごめんなさい、時間がないので・・・』とかいって、すぐ逃げるように出てった。
少ししゃべれるようになったから、北京人とかウソ言ってみたけど、こんなところでミスるなんて。靴のサイズは国によってやり方が違うとしっかり学んだ。(あの店員さんもかなりユーモアのある強い店員さんだったんだなあ。とっくに外国人って知ってたんだろうなあ。今思えば・・・)   
と、あいかわらず、おばかさんのお調子者です。
じゃあまたね、元気でね。この前封筒開いてたって言ってたけど、ボクの作品入ってた?版画どれに入れたか忘れちゃったけど、ネコチャンにあげたはず、なんだけど。ゼンマイみたいな版画。こんな絵。マ
返事よろしく。じゃあね 
                     

●つぎの手紙へ●表紙へ戻る